Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

j'ai fait ça pour m'amuser

См. также в других словарях:

  • amuser — (a mu zé) v. a. 1°   Procurer de l agrément. Cela amuse. •   Tout ce qui n est pas Dieu peut l amuser [l âme] ; mais Dieu seul est capable de la remplir, FLÉCH. III, 419. 2°   Faire perdre le temps en choses qui amusent. Quand il s aperçut qu on… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • amuser — [ amyze ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de muser I ♦ 1 ♦ Vx Occuper en faisant perdre le temps. ♢ Tromper en donnant de faux espoirs. « Les promesses trompeuses dont le faux prophète [...] amusait le peuple » (Bossuet). ♢ Mod. Détourner l… …   Encyclopédie Universelle

  • amuser — AMUSER. v. act. Arrêter inutilement, faire perdre le temps. Amuser quelqu un. Il ne faut rien, il ne faut qu une mouche pour l amuser. Amuser l ennemi. f♛/b] Il signifie aussi, Divertir par des choses agréables. En attendant le souper, on amusa… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • amuser — Amuser. v. act. Arrester inutilement, faire perdre le temps, repaistre de vaines esperances. Amuser quelqu un. il ne faut rien, il ne faut qu une mouche pour l amuser. il vous amuse pour vous tromper. il l amuse de belles paroles. il y a trois… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • AMUSER — v. a. Arrêter inutilement, faire perdre le temps. Amuser quelqu un. Il ne faut rien, il ne faut qu une mouche pour l amuser. Amuser l ennemi.   Il signifie aussi, Divertir par des choses agréables. En attendant le souper, on amusa la société par… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • AMUSER — v. tr. Divertir par des choses agréables. En attendant le souper, on amusa la société par un concert. C’est un homme qui a l’art d’amuser agréablement ceux qui vont chez lui. Amuser des enfants. Il signifie aussi Repaître de vaines espérances. Il …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Échec et math pour les filles — Saison 17 Épisode no 19 Titre original Girls Just Want to Have Sums Titre québécois Comme un garçon Code de production HABF12 …   Wikipédia en Français

  • Complainte pour Sainte-Catherine — est le nom d une chanson québécoise montréalaise composée par Anna McGarrigle, du duo des Sœurs McGarrigle, écrite[1] par Philippe Tatartcheff[2]. Cette première chanson des sœurs duettistes McGarrigle, écrite et composée au début des années 1970 …   Wikipédia en Français

  • Décret spécial pour une Constitution wallonne — Histoire du mouvement wallon L histoire du mouvement wallon commence en 1880, date que l on s accorde à prendre comme point de repère initial. Avant le mouvement wallon, de nature politique, il y a des mouvements littéraires et folkloriques dès… …   Wikipédia en Français

  • pétard — [ petar ] n. m. • 1584; petart 1495; de pet 1 ♦ Charge d explosif placée dans une enveloppe, qu on utilise pour détruire des obstacles, comme dispositif de signalisation acoustique ou en pyrotechnie. Les pétards du 14 Juillet. Allumer un pétard.… …   Encyclopédie Universelle

  • jouer — [ ʒwe ] v. <conjug. : 1> • 1080 joer; lat. jocare, class. jocari « badiner, plaisanter » I ♦ V. intr. A ♦ 1 ♦ Se livrer au jeu. ⇒ s amuser. Écoliers qui jouent pendant la récréation; gamins qui jouent dans la rue. ⇒ s ébattre, s ébrouer. «… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»